Toutes les lettres se prononcent (à part quelques exceptions) dans les noms et prénoms des personnages, et les règles suivantes sont aussi valables pour les noms de lieux.
En général, ça revient à lire comme en espagnol...
e= é
u = ou
(et comme personne ne sait lire l'arphabet phonétique, voici donc des exemples avec les mots traduits "comme ils se prononcent").
Prénoms :
Kahlan : [kalanne]
Seiren [sérènne]
Kenja [kènja]
Wensaïlie [ouènsa-i-li]
Enjan [ènjanne]
Noms de pays :
Nadane [nadané]
Ensi [èn(e)si]